【新書試閱】沉默之淚《Silence of the grave》◎艾薇 


圖片來源:皇冠文化提供

 

 【內容介紹】

那是一隻人的手。

五根手指張開,突破寒凍的土壤從地底伸出,彷彿在乞求一條生路。

這讓西蒙想起母親的手。想起母親被父親打斷的鼻梁,她向父親伸出的手沾滿鮮血,懇求他停止。但父親沒有,他繼續在母親腰上狠狠踹了一腳。從那天起,西蒙不再逃出家門,也不再摀住耳朵發抖,而是靜靜、仔細地看著,等待反擊的機會來臨……

而對厄蘭德探長來說,這具在廢棄工地裡發現的人骨卻讓他腦中不斷浮現女兒艾華玲蒼白的臉龐。因為無法戒除的毒癮,艾華玲流產了,躺在醫院裡昏迷不醒。厄蘭德看著僵硬的胎兒,覺得是自己沒有及時伸出援手,才扼殺了這個來不及成形的生命。他更赫然發現,小時候那場暴風雪所引發的夢魘,讓他從此封閉了心門,也因此傷害了身邊每一個人……

仇恨的種子、消逝的生命,和埋在地底的人骨,都是悲劇的證明,但人們總是太晚省悟,命案的真相重要的並非「誰」是兇手,而是它「為什麼」會發生……


註:本段摘錄自【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】網站
註:可點擊文章內的紫色字體進入連結網頁觀看。


【試閱分享】◎艾薇 

作者先以嬰兒從口中拿出的那個東西作為開場,而它竟然是一根不折不扣的人骨,死亡的陰影和歡樂的生日宴會形成強烈的對比,馬上就讓人有種神精緊繃但又期待接下來故事情節的發展。不過剛開始閱讀有點不太習慣作者在故事場景的轉換,一開始還在人骨挖掘的現場,但轉眼又跳脫到另一個時空場景,不過慢慢閱讀後也就習慣作者這種敘述故事的方式。

在千禧社區內發現人骨一案,因警局人力有限,上級便指派艾琳波、辛格德及厄蘭德三名警官負責處理這件陳年人骨案件,他們一開始找來了考古學家和地質學家希望藉由他們專業的判斷可以鑑定這具骨骸的存在年代。厄蘭德一方面要處理這件千禧社區發現的案件,一方面他的女兒艾華玲撥來的一通求救電話又令他心頭一驚。厄蘭德自從和妻子離婚後,妻子便斷絕他和兒女的聯絡,他的一對兒女也為此一直對他不諒解,兒女長大後才又找到他,但正值雙十年華的女兒卻已經變成毒蟲。厄蘭德透過一些方式終於找到已懷孕七個月的女兒艾華玲,但她此刻正虛弱的躺在草坪上,他將女兒送進醫院救治,術後嬰兒無法保住,而且醫生表示她因長期營養不良加上吸毒,她的復原情況不太樂觀。

作者藉由時空場景的轉換,讓讀者慢慢揭開千禧社區那具陳年骨骸的身份,他(她)是誰?以及他(她)為何陳屍此處。她的身份是多年前那位受虐婦女嗎?婚前,她以為他真心接受她和她的非婚生女兒米可麗娜,但婚後她怎麼也沒想到他會出手打人,隨著一次、二次的毆打,漸漸累積成為丈夫的暴力慣性,她在往後的幾年不斷的在想,如果當時能勇敢的離開他,她的人生是否會有所不同,悲劇是否又能避免發生。

千禧社區的骨骸調查指向這可能是一件謀殺命案,但由於事隔六、七十年前,要追查案件的相關人員及線索也有其困難,但厄蘭德警官不肯放棄追查,他認為說:「不管發生在多久以前。如果這是謀殺,我們必須調查清楚:誰被殺了?為什麼?兇手是誰?我們該以同樣的方式調查,就像其他案子一樣。蒐集資訊,問問題。如果幸運的話,也許能夠找到解答。」

在追查千禧社區陳年骨骸的同時,厄蘭德必須面對承受女兒病情惡化的可能,他不曉得自己為什麼會和妻女如此的疏離,起因會是和他兒時那件悲痛的記憶有關嗎?這個問題也深深困擾著他的內心多年。

童年的痛苦經歷,讓長大後的葛利摩總會不自覺的對自己的妻兒家暴,或許那是唯一可以讓他關起門後藉由暴力建立權威感,他可以感覺自己藉此掌控一切。在無情的言語和肢體暴力的發洩下那是唯一讓他心靈可以擁有安全感的時刻。但他將自身的痛苦藉由暴力間接移轉到他的妻兒身上,漸漸他不再感覺痛苦,妻兒懼怕他的暴力完全只臣服他一人,他藉由言語和肢體的暴力想去除兒時的痛苦記憶但卻從折磨妻兒的痛楚中獲得快感,他不僅扭曲自己的心靈隨後他還更進一步想把最小的兒子變的跟他一樣。

厄蘭德和其他兩位警官迄而不捨的追查下,千禧社區那具陳年骨骸和他懷中的那具嬰兒骨骸身份終被證實,但揭開陳年真相的背後卻多了令人不勝唏噓的悲傷情節。犯下命案的犯人縱然罪不可恕,但引起這一聯串悲劇的父親葛利摩童年的遭遇卻又不得不令人同情,環環相扣的語言及肢體暴力因為無法化解而導致悲劇無可避免的發生,如果多了一些溫暖的愛這些令人悲痛的記憶是否就能被消融,那麼在他們的人生會不會有不同的情節發展,這也是看完此書值得令人深思的一點。


圖片來源:下載自【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】網站


註:感謝皇冠文化此次給予的試閱機會,很榮幸可以跟大家分享書中的精彩片段及試閱感想。


 【作者介紹】

安諾德‧英卓達尚(Arnaldur Indridason)

【北歐犯罪小說天王】
一九六一年生於冰島的雷克雅維克市,曾擔任記者、編劇和影評人。在「厄蘭德探長」系列推出前,他即著有多本偵探小說,其中三部曾被改編成廣播劇,在冰島廣播電台播出。「厄蘭德探長」系列則是讓他蜚聲國際的代表作,第一本《血之罪》即贏得北歐犯罪小說作家協會「玻璃鑰匙獎」和瑞典「卡利柏獎」最佳犯罪小說,並入選美國「堪薩斯星辰報」年度十大犯罪小說、紐西蘭「先鋒論壇報」年度最佳驚悚小說,以及入圍愛爾蘭「都柏林國際文學獎」、瑞典「馬丁‧貝克犯罪小說獎」最佳翻譯小說、荷蘭「犯罪禁區」網站年度最佳小說等多項大獎,更被改編拍成電影「冰島犯罪現場」,一舉囊括最佳影片、最佳導演、最佳男主角等六項冰島電影大獎!

而第二本《沉默之淚》則不但再度贏得「玻璃鑰匙獎」,更是史上第一位蟬連該獎的作家,更榮獲推理小說界最高榮譽──英國犯罪小說作家協會「金匕首獎」,使他成為繼荷西‧卡洛斯‧索摩薩、賀寧‧曼凱爾後,第三位也是最後一位獲此殊榮的非英語系作家(因為自此之後,英國犯罪小說作家協會便將該獎分為「英語作家」與「國際作家」兩組)。

目前「厄蘭德探長」系列的銷量已超過了二百萬冊,並售出四十五國版權,在冰島當地暢銷的程度,甚至超過了《哈利波特》,不愧是北歐當前最炙手可熱的犯罪小說天王!

  註:本段摘錄自【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】網站

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾薇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()